Stránka 1 z 1
top gear corolla E10
Napsal: stř 10.03.2010, 17:12
od ProNik
http://www.youtube.com/watch?v=_UtvUK-APNQ
Co tim mysli? Neumim anglicky tak jestli to nechcete nekdo trochu prelozit.
Napsal: stř 10.03.2010, 23:22
od Jimmi
"
Toyota Corolla je.... pardon.... tady, Toyota Corolla je nejvíce prodávaný vůz, co kdy svět viděl. Nicméně řídit Corollu je jako jíst (?), je to zajímavé jako noční nebe když je zataženo... (???) ...základní fakta jsou tato - prodáno 24 milionů Coroll, je dokonce úspěšnější než... Volkswagen Brouk."
Zbytku prostě nerozumím. Řídí Corollu a něco u toho jí
Napsal: čtv 11.03.2010, 10:19
od biscuit
..
ridit corollu je jako jist bud (flower)
kytku ???nebo (flour) mouku??.. spis podle vyslovnosti kytku, ta mouka me napadla v souvislosti s tou bilou barvou
..
je to zajimavy jako nocni obloha, kdyz jsou mraky, vlastne ona je mrak, (dumb??)
prostoduchy, bily, beztvary (lamb??)
beranek
taky si nejsem jistej, je to divna veta
kdyztak me nekdo opravte
tohle je ale daleko lepsi
http://www.youtube.com/watch?v=vrU9xI8d ... re=related
chvili jsem si myslel, ze nema rad corollu, ale nakonec ji vysekne obrovskou poklonu.
Napsal: čtv 11.03.2010, 10:48
od Jimmi
Mě tam moje mini repráčky říkají (velmi foneticky) "ýtynk flá" a mouku ani kytku (tedy jejich konzumaci) mi to nepřipomíná, i když ten člověk má fakt strašný akcent.
Jinak říká "cloudy", tedy zataženo, nikoli že jsou mraky, ale ten zbytek už mi taky nesedí.
Zase se mi ale líbí, že když už srovnává prodej Corolly s ledničkami, když mluví o folksvágnu tak ukazuje taky na nějaké spotřebiče nahoře s mrkvovrnkou
Napsal: čtv 11.03.2010, 10:53
od biscuit
Jimmi píše:Mě tam moje mini repráčky říkají (velmi foneticky) "ýtynk flá" a mouku ani kytku
mne rikaji
flaua - coz je kytka
Jimmi píše:Jinak říká "cloudy", tedy zataženo, nikoli že jsou mraky, ale ten zbytek už mi taky nesedí.
to jsem napsal schvalne, kvuli tomu berankovi (lamb se taky spis preklada jako jehne) na konci
Napsal: čtv 11.03.2010, 11:07
od Jimmi
Tedy flaua tam neslyším, spíše fláá. Ale dávalo by to smysl s tím beránkem, to jo. Možná naráží na nějakou místní reálii (něco jako naše Ovčí babička), kterou nemáme šanci prohlédnout
Napsal: čtv 11.03.2010, 11:09
od biscuit
Jimmi píše:Tedy flaua tam neslyším, spíše fláá. Ale dávalo by to smysl s tím beránkem, to jo. Možná naráží na nějakou místní reálii (něco jako naše Ovčí babička), kterou nemáme šanci prohlédnout
no mozna to na konci neni lamb ale lump
ja fakt nevim, jak nekdo chytne basnicky strevo, tak tomu nemusi rozumet ani anglican
protoze lamb by asi rekl "lemb"
Napsal: čtv 11.03.2010, 11:09
od Jimmi
P.S. Ten druhej už tu někde je, ale na ten si netroufám ho začít překládat. Trochu dlouhé.
Napsal: čtv 11.03.2010, 11:11
od Jimmi
Ještě mě napadlo, že jestli jsou ta fakt kytky, jestli tak neříkají vegetariánům. To by odpovídalo jeho naturelu
Ale zase je to jen jednotné číslo.